為閣下嘅領(lǐng)域提供翻譯、國(guó)際業(yè)務(wù)拓展、國(guó)際形象打造與運(yùn)營(yíng)
醫(yī)療翻譯直接關(guān)乎我哋健康,譯員必須經(jīng)過(guò)專業(yè)培訓(xùn)並嚴(yán)格測(cè)試方可上崗,以確保身體安全。品質(zhì)優(yōu)良係我哋嘅發(fā)展之本。
為汽車設(shè)計(jì)、制造、改裝等領(lǐng)域的國(guó)際合作提供專業(yè)嘅翻譯服務(wù),透過(guò)高效、高質(zhì)嘅溝通,推動(dòng)汽車行業(yè)發(fā)展。
無(wú)論係國(guó)際賽事口譯、新聞發(fā)佈會(huì)、明星採(cǎi)訪、國(guó)際合作, 還是小型訓(xùn)練營(yíng)、隨隊(duì)繙譯, 我哋都可以配備合適的體育迷兼翻譯。
譯員對(duì)國(guó)際新聞敏感度高, 不過(guò)為採(cǎi)訪、新聞直播、影音製作、節(jié)目製作、國(guó)際節(jié)目製作等做等專業(yè)嘅口筆譯服務(wù)。
銘文致譯為客戶創(chuàng)造價(jià)值, 因此贏得客戶信任
“We didn't expected the interpreter to be so professional. Hope we can work together next year! (估唔到口譯員咁專業(yè)! 希望明年繼續(xù)合作!)”
“唔該曬! 唔該曬! 下次要翻譯我一定聯(lián)系你!”
“Thank you very much! You've been very helpful!(唔該曬! 你對(duì)我?guī)椭么舐道?!)”
“翻譯好準(zhǔn)確, 你哋翻譯公司唔簡(jiǎn)單, 我多付100元啦!”